三十路ジャンボリー〜ドミニカ共和国より愛を込めて〜

ドミニカ共和国で生きる30歳のJumboが気ままにライフスタイルを情報発信していきます!

タネは何でもチャにできる!!「アボカド種茶作ってみた」

世界中に存在する植物の種類はおよそ20~30万種類と言われている。

 

植物以外でも種の繁栄には欠かせない「タネ」

昔っから、動物はは種食って生きてきた。

以下、Wikipediaから引用

 多くの種子は、幼植物が発芽するための栄養分を子葉か胚乳に蓄えているため、動物から見れば魅力的な食料である。人間の食物の中にも種子はさまざまに用いられ、特にマメ科やイネ科のものは、しばしば主食の位置を占める。主食に使われるイネ科の種子を穀物と呼ぶ。蓄えられる栄養分は、デンプンか油脂の形である場合が多い。

 

種って栄養満点。

そして、大体のお茶って葉っぱだったり、種だったり。

 

はと麦~、玄米~、ぷーあーるーー 爽健美っ茶っ。

はと麦も玄米も種。

プーアルは、もうドラゴンボールでしかない。

 

そんなこんなで、今回はドミニカっ子みんな大好きアボカド(Aguacate)の種を茶にしてみる。

f:id:show-dec:20171026014302j:plain

 

 【目次】

 

1.アボカドとは?

既に99%の方々は知っているとは思うが、改めてアボカドについて。

 

①名前について

正式名称は、クスノキ科ワニナシ属。別名:ワニナシ(鰐梨)とも言う。由来としては表皮がゴツゴツとしていて鰐の肌のようだから。

因みに、中南米では一般的に「Aguacate(アグアカテ)」と呼ばれる。

日本名のアボカド(Avocado)はスペイン語圏では弁護士(Abocado)の意だ。

 

②品種について

日本でよく売られている、熟すと皮が黒くなる品種は「ハス種」と言う。

「ハス種」はメキシコで多く生産されている。

皮が厚く長距離輸送が容易なことから、日本では多く輸入されている。

ドミニカでもっとも良く食べられているのが、「semil 34」、「semil 56」という品種。

皮が薄くスベスベしており、熟したものは持って振った時に中の種が動く。

f:id:show-dec:20171103224741j:plain

 

③ちなみに情報

全世界のアボカド生産量ランキングは1位がメキシコ、そしてなんと2位はドミニカ共和国

ヒト以外の動物がアボカドを食べると中毒症状(痙攣・呼吸困難等)を起こす可能性がある。知らなかった。ペットにあげちゃあいかんね。

 

2.アボカド種茶作り方

①準備するもの

・アボカドの種1個~2個

・水500cc程

・鍋

f:id:show-dec:20171104024053j:plain

(ちょっと、小動物の脳みそみたいで、マーズアタック!!)

 

②作り方

・種をお好みの大きさにカット

 意外に固いニンジン切ってる感覚で、サクサク切れちゃいます

・水と種を鍋に入れて

・30分程弱火で煮出す

f:id:show-dec:20171104024231j:plain

 

 煮出すこと30分、そして常温で冷まして完成したのが↓↓↓

f:id:show-dec:20171104024719j:plain

 濃いー紅茶かっ!

 

3.味の感想と効能

味は、一番分かりやすく、凄く単純に表現するなら、「土の味」。

(癖が強い。)

泥水の不純物を極限まで排除して、口当たりをよくした飲み物。

(癖が強い。)

砂糖や蜂蜜を入れたら、甘い土の味になるのだろうか。

(それでも、癖が強い。)

まだ、そのほうが飲みやすい気がするが。

(癖は残る。)

 

効能としては、「水溶性食物繊維」が多いらしく、腸内を健康に保ってくれるのだとか。つまり、ダイエット茶。

ダイエットとか怪しい雰囲気になってきたので、今回はこれにて終了。

ダイエット企画ではないので、効果を試したい方は一定期間飲んでみては如何?

 

 まずは、自分で思いついたことは、何でもやってみること。

次回は、森から収穫したカカオを使ってカカオ茶を作りに挑戦しよう。

 

 

 

最後に!!

 

今日のラテンな(大人な)スペイン語

 

Derecho:副詞だと「まっすぐに」、名詞だと「法律、法学、権利」

 

ある日、同僚と車で移動中に

同僚:Shota,¿Tú tienes novia de dominicana ya?

           翔太、ドミニカ人の彼女はもうできたかい?

自分:No,todavia no...pero,quiero unas amigas para chalrar.

   いいや、まだだよ。でも、おしゃべりする友達は欲しいかな。

           Tengo un poco de miedo de encontraré con una chapiadora...

   チャピアドーラ(※)に出くわすのが少し怖いよ…※前々回ブログ参照

同僚:Ok,no te preocupe.En aquí puedes hacer una amiga con derecho.

   オーケー心配要らないよ、ここでは***作れるよ。

自分:???

 

Amigo/a con derecho:直訳は「権利を持つ友人」の意(互いの利害が一致した、自然な関係とのこと)。つまり、セフレ。

日本でのセフレっていう、後ろめたい意味も含んだ言い方よりも

もっとオープンな感じがする。

 

念のため、種の話題だから、Amiga con derechoになった訳じゃあないよ。

 

あばよ!!

アスルエ!!